insolite, humour, conspiration...

J'ai Fait un Rêve... Devenu Réalité


Dans la même rubrique:
< >

Jeudi 6 Décembre 2018 - 19:26 Gilets jaunes, la grande manip

Mardi 4 Décembre 2018 - 11:28 Gilets jaune - Reveillez vous, On ne lache rien !



urshalim.palestine@yahoo.fr
Vendredi 17 Avril 2009



Vendredi 17 Avril 2009


Commentaires

1.Posté par Jules le 17/04/2009 11:10 | Alerter
Utilisez le formulaire ci-dessous pour envoyer une alerte au responsable du site concernant ce commentaire :
Annuler

Tu parles ... Obama , "créature" de Wall street , n'a rien à voir avec le rêve de Luther King ...
Les nominations qu'il a effectué, les décisions prises face à la crise ... et autres... vont toutes dans le sens du "maintien de l'ordre en place"...
Inutile de continuer de rêver ...

2.Posté par Marie- Thérèse le 17/04/2009 12:03 | Alerter
Utilisez le formulaire ci-dessous pour envoyer une alerte au responsable du site concernant ce commentaire :
Annuler

d'accord avec toi Jules ,rien a ajouter pour l'instant , a +

3.Posté par Ûrshalîm Philastīn le 17/04/2009 21:00 | Alerter
Utilisez le formulaire ci-dessous pour envoyer une alerte au responsable du site concernant ce commentaire :
Annuler

Note à l'Attention de Jules & Marie-Thérèse :
Wait and See - Ne soyez pas Médisants au sujet de Barack Hussein Obama.
Nous ne sommes plus à l'heure du Maintien de l'Ordre mis en Place par le Terroriste Busch!
Laissez lui le temps d'arriver.
Comme disent les Socialistes en France : Il faut donner du temps au temps.
Tout ne peut se faire immédiatement d'un claquement de doigt!

4.Posté par Bobo le 17/04/2009 23:09 | Alerter
Utilisez le formulaire ci-dessous pour envoyer une alerte au responsable du site concernant ce commentaire :
Annuler

"I have a dream" se traduit en français par "je rêve" et non "j'ai fait un rêve" comme c'est si souvent le cas, malheureusement.

"I have a dream that one day this nation will rise up..." se traduit donc par "je rêve que cette nation se lèvera un jour..."

Oui, j'en ai marre de lire et d'entendre partout "j'ai fait un rêve", s'agissant du discours de Martin Luther King !!!!

5.Posté par mike le 17/04/2009 23:12 | Alerter
Utilisez le formulaire ci-dessous pour envoyer une alerte au responsable du site concernant ce commentaire :
Annuler

je n'ai rien à foutre ni d'obama ni de martin luther king tous deux ce sont des oncles tom moi je parle malcolm x, sockley carmichael, black pantheres mohamed ali
portez vous bien les alterinfonophiles!

6.Posté par Ûrshalîm Philastīn le 17/04/2009 23:32 | Alerter
Utilisez le formulaire ci-dessous pour envoyer une alerte au responsable du site concernant ce commentaire :
Annuler

Note à Bobo :
Désolé de vous contre-dire.
Traduction "Le dictionnaire multifonctions"
To have a dream: faire un rêve.
http://dictionnaire.tv5.org/dictionnaires.asp?Action=5&mot=dream&che=1
C.Q.F.D. : bien lire j'ai fait un rêve et non pas je rêve

Nouveau commentaire :

Coup de gueule | Croyances et société | Reflexion | insolite, humour, conspiration...


Publicité

Brèves



Commentaires