RELIGIONS ET CROYANCES

Explication de la sourate Al Asr (le temps – 103) – Tafsir



Jeudi 13 Mars 2014

Explication de la sourate Al Asr (le temps – 103) – Tafsir

Dans cette vidéo Cheikh Ahmed Jaballah nous fait l’exégèse de la sourate Al Asr. Cette sourate est tellement importante que l’imam Ash Shafi’i disait d’elle que « Si Allah n’avait descendu que cette sourate elle nous aurait suffit en enseignement. »




Télécharger | Convertir en MP3

Dr Ahmed Jaballah : Diplômé de l’Université Az-Zeitouna (Tunisie) et de la Sorbonne (Paris), Doyen de l’Institut Européen des Sciences Humaines de Paris et membre du Conseil Européen de la Fatwa et de la Recherche ainsi que de l’Union Mondiale des Savants Musulmans.



Jeudi 13 Mars 2014


Commentaires

1.Posté par raqui le 13/03/2014 18:41 | Alerter
Utilisez le formulaire ci-dessous pour envoyer une alerte au responsable du site concernant ce commentaire :
Annuler

Voila le vrai sens se ce sourate Al Asr( le temps) Dis: «Venez, je vais réciter ce que votre Seigneur vous a interdit: ne Lui associez rien; et soyez bienfaisants envers vos père et mère. Ne tuez pas vos enfants pour cause de pauvreté. Nous vous nourrissons tout comme eux. N’approchez pas des turpitudes ouvertement, ou en cachette. Ne tuez qu’en toute justice la vie qu’Allah a fait sacrée. (Voilà ce qu’[Allah] vous a recommandé de faire; peut-être comprendrez-vous.) ... «Et voilà Mon chemin dans toute sa rectitude, suivez-le donc; et ne suivez pas les sentiers qui vous écartent de Sa voie.» Voilà ce qu’Il vous enjoint. Ainsi atteindrez-vous la piété. = Ils ne t’apporteront aucune parabole, sans que Nous ne t’apportions la vérité avec la meilleure interprétation???

2.Posté par Depositaire le 14/03/2014 10:46 | Alerter
Utilisez le formulaire ci-dessous pour envoyer une alerte au responsable du site concernant ce commentaire :
Annuler

Le commentaire fait par Ahmed Jaballah de cette sourate, me parait trop superficiel.

Déjà traduire le terme "amanu" par ceux qui croient est une traduction inadéquate. Devrions-nous considérer que les "muslimun", "ceux qui sont soumis", littéralement, ne sont pas croyants ? C'est absurde. Il y a une sourate ou Dieu s'adresse aux bédoins et leur dit : "Ô vous les bédouins, ne dites pas que vous êtes mu'minun, car la foi n'a pas encore atteint votre cœur. Dites : nous sommes soumis, (muslimun)...". En clair, le terme "amanu" signifie ceux qui ont la foi, pas "les croyants".

Pour ce qui est de l'expression : wa 'amilu es-salihâti, traduite par "qui pratiquent des bonnes œuvres" c'est un peu léger. C'est oublier que la notion de salih/saliha au singulier masculin et féminin a un sens beaucoup plus profond que le simple fait de pratiquer des bonnes œuvres. Après tout même des athées, et j'en ai connu, peuvent pratiquer des bonnes œuvres. En fait cette expression a plutôt le sens de "pratiquer, d'agir, dans le sens de l'universel". D'être en conformité avec l'universel. Ce qui a une portée incomparablement plus grande.

Par ailleurs le terme arabe "amilu" est tiré de la racine verbale "amala" qui signifie œuvrer, travailler, agir, mais est constituée de trois lettres : Aïn, mim et lam. En arabe, chaque lettre a un une valeur numérique. Ce qui est intéressant dans cette histoire c'est que si l'on change l'ordre des lettres d'un mot, la valeur numérique du mot ne change pas. Dans le cas présent, nous avons un mot qui n'a pas le même sens, mais qui emploie exactement les mêmes lettres. C'est le mot "alama", (le "a" final n'est pas une lettre mais une marque de vocalisation pour donner un son et une valeur grammaticale au mot), qui signifie "savoir". D'où est tiré le mot "'ilm" qui signifie science. De sorte que dans notre verset le fait d’œuvrer implique un savoir, une science. Ce n'est pas une manière d'agir inconsciente, instinctive ou anarchique. Et cette action doit être effectivement une conséquence de la foi, pas de la croyance, de la foi. Cette foi amène à la certitude, (yaqin).

Ensuite, le reste de la sourate est aussi explicite. S'encourager mutuellement à la vérité, (pas la droiture, c'est plus que cela), et à la patience. Être véridique, ce qui implique, que notre foi doit être liée à la certitude d'être en conformité avec le Vouloir divin, et qu'ensemble nous agissions au mieux en ce sens et comme il y a des degrés dans cette conformité au vrai, ceux qui sont plus avancés aident et encouragent ceux qui le sont moins.

Et enfin à la patience car les choses ne se font pas tout de suite. Il faut parfois du temps afin que tout notre être soit en parfaite conformité avec le Vouloir divin. Et el 'asri c'est surtout l'instant plutôt que le temps. Car c'est à chaque instant que notre manière d'être doit se conformer au Vouloir divin. Ce qui n'est pas facile forcément.

Voilà un petit aperçu des sens de cette sourate avec en perspective une portée plus universelle.

Voilà brièvement ce que l'on peut dire de cette sourate qui effectivement contient des merveilles. Il est dommage que le docteur Ahmed Jaballah se contente de platitudes pour commenter cette sourate d'une haute portée spirituelle. Il a passé plus de la moitié du temps à en faire l'éloge plutôt qu'à la commenter, et son commentaire a été passablement écourté dès qu'il a cessé de parler du premier verset. Je suis bien certain qu'il peut faire beaucoup mieux. C'est dommage qu'il se soit contenté de quelque chose d'aussi superficiel.

3.Posté par raqui le 14/03/2014 19:29 | Alerter
Utilisez le formulaire ci-dessous pour envoyer une alerte au responsable du site concernant ce commentaire :
Annuler

il y a des gens comme vous avez évoquer(bédouins ) qui croient qui sont musulmans comme Dieu le veut ? Mais ce sourate> Al asr explique si nous appliquons pas les commandement divin. Nous serrons en perditions?! sauf ceux qui applique les Salihate les "commandement" et voila le Coran nous explique les...recommander ..«Et voilà Mon chemin (Islam) dans toute sa rectitude, suivez-le donc; et ne suivez pas les sentiers qui vous écartent de Sa voie.» Voilà ce qu’Il vous enjoint. Ainsi atteindrez-vous la piété. =وأن هذا صراطي مستقيما فاتبعوه ولا تتبعوا السبل فتفرق بكم عن سبيله ذلكم (وصاكم )به لعلكم تتقون

Nouveau commentaire :

Actualité nationale | EUROPE | FRANCE | Proche et Moyen-Orient | Palestine occupée | RELIGIONS ET CROYANCES


Publicité

Brèves



Commentaires