Propagande médiatique, politique, idéologique

La dernière arme secrète d'Israël

La Première guerre mondiale des mots : Palestine Think Tank et Tlaxcala déclarent la guerre à la désinformation



Ayman EL KAYMAN
Samedi 3 Octobre 2009

La dernière arme secrète d'Israël
Peres, Livni, Olmert, Barak, sans oublier l’inénarrable Olivier Rafkowitz, chargé des relations publiques francophone de Tsahal : chaque fois qu’ils prononcent ce mot, ils ont l’air d’expectorer, de cracher un gros mot. Ils ne disent jamais « Hamas », mais « Khamas », remplaçant le « H » par un « kh », équivalent de la jota espagnole.

Hamas, acronyme de harakat al-muqâwama al-'islâmiya (حركة المقاومة الإسلامية) - mouvement de la résistance islamique - s’écrit avec un « h », ح en arabe, mais dans leur bouche, le ح devient خ .

Or, khamas, en hébreu moderne, veut dire « vol, spoliation»!

Ainsi donc, le message subliminal qui sort de la bouche du moindre porte-parole de l’État-voyou, chaque fois qu’il parle du « khamas », est d’emblée négatif, aussi bien pour les oreilles hébreues que pour les oreilles arabes, puisque, en arabe, la lettre « khâ » exprime la …merde. Une mère de famille dit à son enfant : « ne touche pas ça, c’est khâ ». Ainsi pour tout Arabe, le ministre égyptien des Affaires étrnagères mérite bien son nom puisqu’il s’appelle Abul Gheith (littéralement le père de la merde).
Ce choix délibéré de la part des Grands Linguistes Israéliens est d’autant plus pervers que le « Chet » (ח), la huitième lettre de l’alphabet hébreu, représente traditionnellement la lumière et la vie. Mais il ne faut s’étonner de rien de la part de chefs qui ont choisi le shabbat de la Hannoukah – la Fête des Lumières - pour déclencher leur opération « plomb jeté » (et non pas « plomb durci », comme on s’obstine à nous le répéter) sur Gaza.

La question que je me pose est celle-ci : les correspondants et envoyés spéciaux des médias audiovisuels occidentaux en Israël, qui reprennent presque tous cette prononciation israélienne de « khamas » sont-ils conscients qu’ils se font complices de l’utilisation d’une ALSDM (arme linguistique secrète de destruction massive) ?

Les juristes internationaux devraient de toute urgence se pencher sur la notion de crime de guerre linguistique.

Ayman El Kayman, enquêteur de l’AIEL (Agence internationale de l’énergie linguistique)

Bonne semaine, quand même !Que la Force de l’esprit soit avec vous ! ...et à mardi prochain !

 


 Pour lire d'autres articles de cette Première guerre mondiale des mots, cliquez :

http://www.tlaxcala.es/reponse_pp.asp?lg=fr&p_mots=La+Premi%E8re+guerre+mondiale+des+mots

 



La Première guerre mondiale des mots est une initiative de Palestine Think Tank et Tlaxcala.

Les auteurs souhaitant y participer peuvent envoyer leurs contributions à  contact@palestinethinktank.com et à tlaxcala@tlaxcala.es.

Source :
Coups de dent - Le blog de Ayman El Kayman

Article original publié le 2 octobre 2009

Sur l’auteur

Ayman El Kayman est un auteur associé de Tlaxcala, le réseau de traducteurs pour la diversité linguistique. Cet article est libre de reproduction, à condition d'en respecter l’intégrité et d’en mentionner l’auteur et la source.

URL de cet article sur Tlaxcala :
http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=6882&lg=fr



Samedi 3 Octobre 2009


Commentaires

1.Posté par Jugurta le 03/10/2009 16:23 | Alerter
Utilisez le formulaire ci-dessous pour envoyer une alerte au responsable du site concernant ce commentaire :
Annuler

Faut-il s'en étonner surtout quand on sait que les israéliens eux même sont soumis a une propagande soutenue et depuis leur plus jeune age pour leur faire croire que ce sont les arabes qui essayent de leur voler leur pays, beaucoup de jeunes israéliens ignorants quand a la vraie histoire du monde vont le croire et la guerre pourra continuer pour le plus grand bonheur de ceux qui en profitent

2.Posté par ANODIN le 03/10/2009 16:23 | Alerter
Utilisez le formulaire ci-dessous pour envoyer une alerte au responsable du site concernant ce commentaire :
Annuler

lol! impossible de vérifier, cela suppose de vastes connaissances linguistiques, mais j'adore ce genre d'humour et surtout cette originalité!

A creuser.

3.Posté par Alif le 03/10/2009 17:00 | Alerter
Utilisez le formulaire ci-dessous pour envoyer une alerte au responsable du site concernant ce commentaire :
Annuler

Aprés l'anulation des resultats electorals, en Algerie, qui avait été remporter democratiquement par le FIS,front islamique du salut,des groupes criminels de diferentes nationalités ont commencé à semer la terreur dans ce pays pour le compte de la mafia occidentalo-algerienne,les medias pour designer ces groupes utilisaient le terme "GIA" c.a.d "groupes islamiques armés" pendant des années avant de devenir un peu raisonable,lorsque tous le monde a finait par comprendre que ce n'etait pas des islamistes deriére ces massacres mais des escadrons de la mort payés pour cette tache,alors les medias ont commencé à utiliser le terme"GA" c.a.d "groupes armés" tout court non identifié,mais c'etait trop tard car dans l'inconscient du public c'etait marqué au feu et au fer que ces groupes sont islamistes,un stratégie trés sophistiquée et trop maléfique .
c'est juste un exemple parmis beaucoup d'autre.

4.Posté par Saber le 03/10/2009 18:32 | Alerter
Utilisez le formulaire ci-dessous pour envoyer une alerte au responsable du site concernant ce commentaire :
Annuler


Dans le sens de la guerre mondiale des mots:

En arabe; ALHAMASA veut dire: LA BRAVOURE ET LE COURAGE

ALCHAJAÂ QUE LES LARVES SIONISTES N'AURONT JAMAIS .

5.Posté par mr lover le 03/10/2009 18:42 | Alerter
Utilisez le formulaire ci-dessous pour envoyer une alerte au responsable du site concernant ce commentaire :
Annuler

je crois que le "h" n'existe pas en hebreux et en arameen ou "ilah el hai" (le dieu vivant) devient (allakh khay) ...j'ai vue des feuilletons egyptiens sur les israeliens qui disaient "khabibi" au lieux de "habibi" quand à abou gheith ça veut dire pere de la pluie en arabe gheith = pluie et ghaouth = secours
mais il faut de vrais connaissance linguistique la dessus et il faut savoire que l'arabe c'est tres riche et tres beau .

6.Posté par Saber le 04/10/2009 00:00 | Alerter
Utilisez le formulaire ci-dessous pour envoyer une alerte au responsable du site concernant ce commentaire :
Annuler


Pour ceux qui maîtrisent la langue arabe d'Algérie, il y a un proverbe arabe qui dit au sujet du khammas .

ATTAMAÂ FEL KHAMMAS GHIR LI ÂQLOU KHSAS


7.Posté par VIRGILE le 04/10/2009 23:49 | Alerter
Utilisez le formulaire ci-dessous pour envoyer une alerte au responsable du site concernant ce commentaire :
Annuler

@ mr lover

Le "H" (Hé) existe bien en hébreux ! et il s'écrit quasiment comme un "n" français avec la patte gauche détachée.

Israël de Sion n'a pas "d'arme secrète" car nous connaissons leurs Plans depuis longtemps au travers du Talmud de Babylone et de divers "proptocoles", etc. Par contre, ils agissent toujours dans l'ombre et sous couverture et là, tous les coups sont permis car ils savent qu'ils sont perdus, à terme. Leurs abominations sont démasuquées une par une !

Nouveau commentaire :

VIDEOS | Politique Nationale/Internationale | Propagande médiatique, politique, idéologique | Société | Histoire et repères | Conflits et guerres actuelles | Néolibéralisme et conséquences

Publicité

Brèves



Commentaires